quinta-feira, novembro 27, 2003

"Quando o telefone toca"

- Quandus teréfone estóca, boa noitchi
- Boa noite, daqui fala a Marta
- Daqui Craudete, cuálé a fráze?
- Ok teleseguro, daqui fala a Marta
- Tá certu caraio! Sigura us terefone e mi fála, cuál é us muzica qui ôce qué?
- Porra! Daqui fala a Marta da Teleseguro, ok?

Craudete, neim aí, méte nuár us muzica...

Lado lunar

Não me mostres o teu lado feliz
A luz do teu rosto quando sorris
Faz-me crer que tudo em ti é risonho
Como se viesses do fundo de um sonho

Não me abras assim o teu mundo
O teu lado solar só dura um segundo
Não é por ele que te quero amar
Embora seja ele que me esteja a enganar

Toda a alma tem uma face negra
Nem eu nem tu fugimos à regra
Tiremos à expressão todo o dramatismo
Por ser para ti eu uso um eufemismo
Chamemos-lhe apenas o lado lunar
Mostra-me o teu lado lunar

Desvenda-me o teu lado mausão
O túnel secreto a loja de horrores
A arca escondida debaixo do chão
Com poeira de sonhos e runas de amores

Eu hei-de te amar por esse lado escuro
Com lados felizes eu já não me iludo
Se resistir à treva é um amor seguro
à prova de bala à prova de tudo

Toda a alma tem uma face negra
Nem eu nem tu fugimos à regra
Tiremos à expressão todo o dramatismo
Por ser para ti eu uso um eufemismo
Chamemos-lhe apenas o lado lunar
Mostra-me o teu lado lunar

Mostra-me o avesso da tua alma
Conhecê-lo é tudo o que eu preciso
Para poder gostar mais dessa luz falsa
Que ilumina as arcadas do teu sorriso

Não é bem por ela que te quero amar
Embora seja ela que me vai enganar
Se mostrares agora o teu lado lunar
Mesmo às escuras eu não vou reclamar


Música: Rui Veloso
Letra: Carlos Tê


Us Craudete gradéci ao Afonso Almeida que teim uns Brog chámado Mar Português, us cedência dus lêtra...
Us Craudete gostou duque viu perus Brog lá... us Craudete achou ele nus Google (tá é assim dus paradinho desdi Márssô), purque us Craudete táva mesmu óvindu us táu dus Rui Veloso nus rádiu, poizé!
Mais duque dus música dus gaiju, Craudete gósta dus lêtra, poizé!
Craudete ácha us lêtra xiras pá caraio... us táu dus Tê émesmu du bão!

E quandu us teremôver apirta?
Ocê teim uns minsageim dus nóva, óras (pá num dizer caraio, néi?)!

(Craudete teim uns ladu lunáres, pois teim... mazé tudu curpa dus siguenus, ah poizé! Craudete teim ésta "face" nega, poizé... espaciência!)

Arô?! Arô?! Creusa bom diaaaaaaaaaaaaaaa caraio! Beijus todu dus negus patu muié! :)))))))
Oia... MARTA... um bão dia pa ôces taméim, tá?
E muitu dus beijus e táu e issu...
Acabouzandiência... já num tou... e num terefoneim maizôji... ok!